Emily Dickinson está considerada una de las mejores poetas de la literatura universal. En esta cuidada edición en cartoné, Lorenzo Oliván —profesor, poeta, traductor y experto en su obra— ha seleccionado y traducido 88 poemas que permiten conocer el verso profundo de la poeta imprescindible y siempre actual.
Una invitación a la lectura, en edición bilingüe, y maravillosamente ilustrada por Natalia Ranera, Premio de Ilustración Edelvives 2021.
Este libro ilustrado es una auténtica joya editorial tanto para regalar como para disfrutar. La obra y la vida de la autora han sido objeto en los últimos años de una mirada más actual, por lo que puede conectar tanto con adultos como con adolescentes.
Los poemas están agrupados por temáticas. Como señala su antólogo, propone «una suerte de itinerarios, rutas u obsesiones para entender mejor el universo poético de la autora».
Se trata de una edición bilingüe muy especial. El texto se presenta en el idioma original (inglés) y en español para mantener su riqueza y el espíritu poético en ambas lenguas.
Es el primer proyecto que Natalia Ranera realiza con la editorial tras recibir el Premio de Ilustración Edelvives 2021. Para esta antología crea ilustraciones muy llamativas y coloridas que recurren al lenguaje simbólico, de acuerdo con el lenguaje de la autora. Además, actualiza la imagen de la poeta estadounidense, de la que hay muy pocos registros fotográficos.
Y es que la vida de Emily Dickinson está llena de incógnitas y ha sido protagonista de películas y series. La singularidad de su obra, e incluso de su vida, ha hecho de ella una figura icónica y de referencia que llega hasta nuestros días con una incontestable actualidad. Escribió cerca de dos mil poemas, pero solo vio publicados unos pocos en alguna revista de la época.
«I’M Nobody! Who are you?
Are you — Nobody — Too?
Then there’s a pair of us?
Don’t tell! they’d advertise — you know!»